Termini e condizioni

Definizioni
Thailand Dive Center deve essere inteso come "la Società", così come tutti i suoi affiliati, funzionari, agenti, dipendenti, lavoratori, direttori e rappresentanti sia di persona che virtualmente.

Regole generali di prenotazione
2.1 Tutti i clienti devono esibire una prova di certificazione subacquea minima in acque libere.
2.2 Tutti i clienti devono compilare e firmare un modulo di esonero di responsabilità e assunzione di rischio.
2.3 La Società non è autorizzata a fornire consigli medici. Si prega di consultare un medico, se necessario, prima di immergersi.
2.5 La profondità massima consentita sulle imbarcazioni è di 30 metri, 100 piedi per i subacquei in acque libere con il programma Deep Adventure.
Certificazione subacquea, subacquei avanzati, divemaster e istruttori. I subacquei in acque libere senza addestramento aggiuntivo non possono immergersi a una profondità superiore a 18 metri.
2.6 La Compagnia si riserva il diritto di modificare e/o cancellare gli accordi di immersione per i motivi elencati, ma non solo, di seguito:
2.6.1 La lontananza o l'inaccessibilità di una destinazione subacquea;
2.6.2 Usanze locali, guerre, disordini politici e altre ostilità (indipendentemente dal fatto che la guerra sia dichiarata o meno). Comportamento inappropriato da parte di clienti, clienti e/o studenti, compresi, ma non solo, atti verbali o fisici. Thailand Divers si riserva il diritto di rifiutare il servizio per qualsiasi motivo e può o meno emettere rimborsi totali o parziali di depositi o pagamenti;
2.6.3 cause di forza maggiore (tra cui COVID-19, inondazioni, terremoti, tempeste, uragani o altri disastri naturali o malattie); e
2.6.4 Qualsiasi altra difficoltà tecnica o meccanica. I rimborsi saranno effettuati caso per caso a completa discrezione di Thailand Divers per qualsiasi modifica o cancellazione derivante da tali eventi.
2.7 I clienti, i clienti o gli studenti che non partecipano alle immersioni di un viaggio o alle sessioni di addestramento del corso o alle immersioni di addestramento, per qualsiasi motivo, non possono essere rimborsati dalla Società per qualsiasi parte inutilizzata o non completata del viaggio o del corso. Thailand Divers si riserva il diritto di modificare, negare o rimborsare completamente a propria discrezione.

Assicurazione
3.1 I clienti sono tenuti a stipulare un'adeguata assicurazione di viaggio con un fornitore di assicurazioni affidabile e applicabile alle attività che intendono intraprendere. Tale assicurazione deve fornire una copertura completa almeno per i seguenti aspetti: immersioni, assistenza medica, viaggio, evacuazione, responsabilità personale e annullamento del viaggio. Tale copertura assicurativa è obbligatoria per tutti i Clienti a bordo di tutte le imbarcazioni e i locali del Cliente. La Compagnia non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi perdita o lesione finanziaria o personale risultante nel caso in cui i clienti non abbiano stipulato tale assicurazione. Il giorno della partenza si richiede una PROVA scritta in inglese da parte del fornitore di assicurazione del cliente che copra l'evacuazione e i trattamenti in camera di ricompressione.
3.2 La Società non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei bagagli o dell'attrezzatura subacquea a bordo dell'imbarcazione, né durante i trasferimenti da o verso l'imbarcazione o in qualsiasi proprietà del Phuket Dive Center.
Prezzo e pagamento

Il numero di immersioni previsto da ogni pacchetto è una stima basata sulle circostanze abituali di immersione e non una garanzia. Possono verificarsi circostanze che richiedono la modifica del numero di immersioni, come ad esempio, ma non solo, condizioni meteorologiche avverse, malattie personali, difficoltà tecniche o meccaniche, lontananza/accessibilità del sito di immersione o scelta personale. Circostanze di questo tipo possono causare una riduzione del numero stimato di immersioni. In tali circostanze non è previsto alcun rimborso.
Obblighi del cliente

5.1 Nel caso in cui il cliente sia negligente o irresponsabile e causi danni o perdita di beni e attrezzature di proprietà della Società, il cliente dovrà rimborsare interamente la Società, al prezzo corrente di vendita al dettaglio di qualsiasi perdita o danno.
5.2 Il cliente si impegna a essere fisicamente, emotivamente e mentalmente in forma per partecipare alle attività a cui si è iscritto. Eventuali lesioni o disagi derivanti da queste attività, dovuti a un'eventuale inidoneità, non saranno accettati come motivo di reclamo o rimborso.
5.3 Escursioni giornaliere e notturne in Thailandia: Il cliente può proibire la partecipazione di un individuo a una o più immersioni, se non è fisicamente, mentalmente o emotivamente idoneo a immergersi, se dimostra una netta mancanza di rispetto per le norme e i regolamenti del Parco Marino Nazionale, se maneggia o danneggia la vita marina, se consuma alcolici tra un'immersione e l'altra o se non rispetta gli standard e le pratiche internazionali di sicurezza per le immersioni.
Forza maggiore

6.1 La Compagnia si riserva il diritto di modificare, ritardare e/o cancellare l'organizzazione delle immersioni nel caso in cui la lontananza o l'inaccessibilità della destinazione delle immersioni, le usanze locali, le cause di forza maggiore (incendi, inondazioni, terremoti, tempeste, uragani o altre calamità naturali), la guerra, i disordini politici e altre ostilità, indipendentemente dal fatto che la guerra sia dichiarata, o altre difficoltà tecniche o meccaniche rendano l'organizzazione non sicura, pericolosa e/o impraticabile.
6.2 In caso di condizioni meteorologiche avverse che rendano pericoloso o sconsigliabile l'approdo e l'ingresso in porto dei clienti o dell'imbarcazione, il capitano si riserva il diritto di rinviare la navigazione fino a quando non si verifichino condizioni più favorevoli. Ciò può comportare una modifica dell'itinerario, che può comportare l'annullamento dell'approdo in un determinato porto e/o la modifica delle visite alle isole.

Cancellazione
7.1 La Società rimborserà tutte le somme versate dal cliente alla Società nel caso in cui la Società stessa cancelli un viaggio o un corso, per motivi diversi da quelli sopra indicati. La Società non si assume alcuna responsabilità finanziaria per eventuali modifiche dell'itinerario o cancellazioni derivanti da circostanze al di fuori del controllo della Società, quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo, quelle sopra indicate.
7.2 Se un cliente necessita di un'evacuazione d'emergenza e l'imbarcazione deve tornare a terra, la Compagnia non si assume alcuna responsabilità finanziaria per eventuali modifiche dell'itinerario.
7.3 Nel caso in cui la cancellazione avvenga più di 7 giorni prima della partenza del viaggio, tutte le somme versate saranno rimborsate esclusivamente a discrezione di Thailand Divers.
7.4 In caso di cancellazione tra 7 e 1 giorno prima della partenza del viaggio, l'acconto non verrà rimborsato.
7.5 Nel caso in cui la cancellazione sia stata effettuata da un cliente la cui prenotazione è stata presa ed elaborata da uno degli Agenti della Compagnia, il cliente deve contattare tale Agente per qualsiasi tipo di rimborso. La Società non sarà in grado di elaborare alcuna cancellazione da parte del cliente, né di preparare alcun rimborso per il cliente.
7.6 Qualsiasi corso PADI Professional non è rimborsabile, senza eccezioni.

Severità
La mancata applicazione di una o più disposizioni del presente contratto da parte di una delle parti, a causa dell'illegalità, dell'invalidità o dell'inapplicabilità di tali disposizioni, non pregiudica la validità o l'applicabilità di altre disposizioni del contratto.

Assegnazione
Il cliente non potrà cedere alcuna responsabilità o obbligo, né delegare alcuno dei suoi doveri ai sensi del presente contratto senza l'espressa autorizzazione scritta della Società.

Rinuncia
Il mancato adempimento da parte di una delle parti di uno o più obblighi contenuti nel presente contratto non sarà considerato come una rinuncia all'adempimento contrattuale di qualsiasi altro obbligo previsto dal contratto.

Intero accordo
Il presente accordo contiene tutti i diritti e gli obblighi di entrambe le parti in relazione all'oggetto dello stesso. Nessun altro accordo, accordo o impegno sarà concesso o implicito nel presente accordo.

Nessuna terza parte
Nessuna disposizione del presente contratto conferisce espressamente o implicitamente diritti a terzi.

Legge applicabile
Il presente contratto sarà disciplinato, interpretato e applicato in conformità alle leggi del Regno di Thailandia. Qualora dovessero sorgere questioni o problemi in base al contratto o a una qualsiasi delle sue disposizioni, la decisione sarà presa solo dai tribunali del Regno di Thailandia, con l'esclusione di qualsiasi altro tribunale o corte.