Términos y condiciones

Definiciones
Por "Thailand Dive Center" se entenderá "la Empresa", así como todas sus filiales, directivos, agentes, empleados, trabajadores, directores y representantes, ya se encuentren en persona o virtualmente.

Reglas generales de reserva
2.1 Todos los clientes deben presentar una prueba de certificación de buceo, como mínimo, de aguas abiertas
2.2 Todos los clientes deben rellenar y firmar un formulario de exención de responsabilidad y asunción de riesgos.
2.3 La Compañía no está autorizada a ofrecer ningún consejo médico. Por favor, consulte con un médico si es necesario antes de bucear.
2.5 La profundidad máxima permitida en las embarcaciones es de 30 metros, 100 pies para los buceadores de aguas abiertas con el Deep Adventure
Certificación de buceo, buceadores avanzados, divemasters e instructores. Los buceadores de aguas abiertas sin ninguna formación profunda adicional no podrán bucear a más de 18 metros, 60 pies.
2.6 La Compañía se reserva el derecho de modificar y/o cancelar los acuerdos de buceo por los motivos que se indican a continuación, pero sin limitarse a ellos:
2.6.1 La lejanía o inaccesibilidad de un destino de buceo;
2.6.2 Costumbres locales, guerra, disturbios políticos y otras hostilidades (independientemente de que se haya declarado o no la guerra). 2.6.3. Comportamiento inapropiado por parte de los clientes, clientes y/o estudiantes, incluyendo pero no limitándose a actos verbales o físicos. Thailand Divers se reserva el derecho de rechazar el servicio por cualquier motivo y puede o no emitir reembolsos totales o parciales de los depósitos o pagos;
2.6.3 Actos de Dios (incluyendo COVID-19, inundación, terremoto, tormenta, huracán u otro desastre natural o enfermedad)
2.6.4 Cualquier otra dificultad técnica o mecánica resultante. Los reembolsos se efectuarán caso por caso, a discreción de Thailand Divers, para cualquier modificación o cancelación resultante de tales eventos.
2.7 Los clientes, clientes o estudiantes que no participen en ninguna de las inmersiones de un viaje, o en las sesiones de formación del curso o en las inmersiones de entrenamiento, por cualquier motivo, no podrán ser reembolsados por la Compañía por cualquier parte no utilizada o no completada del viaje o del curso. Thailand Divers se reserva el derecho de modificar, denegar o reembolsar completamente a su propia discreción.

Seguros
3.1 Los clientes deberán contratar un seguro de viaje adecuado con un proveedor de seguros acreditado que sea aplicable a las actividades que vayan a realizar. Dicho seguro debe proporcionar una cobertura completa de al menos lo siguiente: buceo, médico, viaje, evacuación, responsabilidad personal y provisiones de cancelación de viaje. Dicha cobertura de seguro es obligatoria para todos los Clientes a bordo de todas las embarcaciones y locales del Cliente. La Compañía no se hace responsable de cualquier pérdida financiera o personal resultante o lesiones cuando los clientes no aseguran dicho seguro. En los días de salida solicitamos al proveedor del seguro del cliente una PRUEBA escrita en inglés de que cubre los tratamientos de evacuación y cámara de recompresión.
3.2 La Compañía no aceptará ninguna responsabilidad por la pérdida o daño de cualquier equipaje o equipo de buceo mientras esté a bordo del barco, ni durante el traslado(s) hacia o desde el barco o en cualquiera de las propiedades de Phuket Dive Center.
Precio y pago

El número de inmersiones en cualquier paquete es una estimación basada en las circunstancias habituales de buceo y no una garantía. Pueden surgir circunstancias que obliguen a modificar el número de inmersiones, como por ejemplo: condiciones meteorológicas adversas, enfermedades personales, dificultades técnicas o mecánicas, lejanía/inaccesibilidad del lugar de inmersión o elección personal. Circunstancias como estas pueden causar una reducción en el número estimado de inmersiones. No habrá reembolso en tales circunstancias.
Obligaciones del cliente

5.1 En caso de que el cliente sea negligente o irresponsable y provoque cualquier daño o pérdida de bienes y equipos pertenecientes a la Empresa, el cliente deberá reembolsar a la Empresa en su totalidad, hasta el precio de venta al público vigente de cualquier pérdida o daño.
5.2 El cliente se compromete a estar física, emocional y mentalmente apto para participar en las actividades a las que se ha apuntado. Cualquier lesión o incomodidad resultante de estas actividades, debido a cualquier falta de aptitud, no se aceptará como motivo de reclamación o reembolso.
5.3 Inmersiones diurnas y nocturnas en Tailandia: El cliente podrá prohibir la participación de una persona en una inmersión o inmersiones, cuando no esté en condiciones físicas, mentales o emocionales de bucear, demuestre una clara falta de respeto por las normas y reglamentos del Parque Marino Nacional, manipule o dañe la vida marina, consuma alcohol entre inmersiones o no respete las normas y prácticas internacionales generales de buceo seguro.
Fuerza mayor

6.1 La Compañía se reserva el derecho de modificar, retrasar y/o cancelar los arreglos de buceo cuando la lejanía o inaccesibilidad del destino de buceo, las costumbres locales, los actos de Dios (fuego, inundación, terremoto, tormenta, huracán u otro desastre natural), la guerra, los disturbios políticos y otras hostilidades, independientemente de si se declara la guerra, u otras dificultades técnicas o mecánicas hacen que los arreglos se vuelvan inseguros, peligrosos y/o impracticables.
6.2 En caso de que las condiciones meteorológicas sean adversas y hagan peligroso o desaconsejable el desembarco y la entrada en el puerto para los clientes o el barco, el capitán se reservará el derecho de posponer la navegación hasta que se den condiciones más favorables. Esto puede implicar un ajuste del itinerario, que puede dar lugar a la cancelación del desembarco en un determinado puerto, y/o la reordenación de las visitas a las islas.

Anulación
7.1 La Compañía reembolsará todo el dinero pagado por el cliente a la Compañía en caso de que la propia Compañía cancele un viaje o curso, salvo por las razones expuestas anteriormente. La Compañía no aceptará ninguna responsabilidad financiera por cualquier cambio de itinerario o cancelaciones resultantes de circunstancias fuera del control de la Compañía, tales como, pero no limitadas a, las mencionadas anteriormente.
7.2 Si un cliente requiere una evacuación de emergencia y el barco debe volver a tierra, la Compañía no aceptará ninguna responsabilidad financiera por los cambios de itinerario que se produzcan.
7.3 Si la cancelación se produce con más de 7 días de antelación a la fecha de salida del viaje, todo el dinero pagado se reembolsará únicamente a discreción de Thailand Divers.
7.4 Si la cancelación se produce entre 7 y 1 días antes de la salida del viaje, no se devolverá el depósito.
7.5 En caso de cancelación por parte de un cliente cuya reserva haya sido aceptada y tramitada por uno de los Agentes de la Compañía, el cliente deberá ponerse en contacto con dicho Agente para obtener cualquier tipo de reembolso. La Compañía no podrá procesar ninguna cancelación ni preparar ningún reembolso para el cliente.
7.6 Cualquier curso profesional PADI no es reembolsable sin excepción.

Divisibilidad
El hecho de que cualquiera de las partes no pueda aplicar una o varias de las disposiciones del presente acuerdo, debido a la ilegalidad, invalidez o inaplicabilidad de dicha(s) disposición(es), no afectará a la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición del acuerdo.

Asignación
El cliente no podrá ceder ninguna de sus responsabilidades u obligaciones, ni delegar ninguno de sus deberes en virtud de este acuerdo sin la autorización expresa y por escrito de la Compañía.

Renuncia
El incumplimiento por cualquiera de las partes de una o varias de sus obligaciones contenidas en el presente acuerdo no se considerará como una renuncia al cumplimiento contractual de cualquier otra obligación del acuerdo.

Acuerdo completo
Este acuerdo contiene todos los derechos y obligaciones de ambas partes en relación con el objeto del mismo. De este acuerdo no se desprende ningún otro acuerdo, convenio o compromiso.

No hay terceros
Ninguna de las disposiciones del presente acuerdo confiere expresa o implícitamente derechos a terceros.

Derecho aplicable
El presente contrato se regirá, interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes del Reino de Tailandia. En caso de que surja cualquier cuestión o asunto en relación con el acuerdo o cualquiera de sus disposiciones, se decidirá únicamente en los juzgados o tribunales del Reino de Tailandia, con exclusión de cualquier otro juzgado o tribunal.