Логотип дайверов Таиланда

Положения и условия

Таиланд Дайверы

  1. Определения

Центр дайвинга в Таиланде будет толковаться как "Компания", а также все их аффилированные лица, должностные лица, агенты, сотрудники, работники, директора и представители, находящиеся лично или виртуально.

  1. Общие правила бронирования

2.1 Все клиенты должны предъявить подтверждение сертификации дайвинга минимум Open Water Certification

2.2 Все клиенты должны заполнить и подписать форму об освобождении от ответственности и принятии риска.

2.3 Компания не имеет права давать какие-либо медицинские консультации. При необходимости перед погружением проконсультируйтесь с врачом.

2.5 Максимальная глубина, разрешенная на судах, составляет 30 метров, 100 футов для дайверов открытой воды с программой Deep Adventure.

Сертификация дайверов, продвинутых дайверов, дайвмастеров и инструкторов. Дайверы в открытой воде без дополнительной глубокой подготовки не будут допущены к погружениям глубже 18 метров, 60 футов.

2.6 Компания оставляет за собой право изменить и/или отменить организацию дайвинга по причинам, перечисленным ниже, но не ограничивающимся ими:

2.6.1 Удаленность или труднодоступность места погружения;

2.6.2 Местные обычаи, война, политические беспорядки и другие военные действия (независимо от того, объявлена война или нет). Неадекватное поведение клиентов, заказчиков и/или студентов, включая, но не ограничиваясь, словесными или физическими действиями. Thailand Divers оставляет за собой право отказать в обслуживании по любой причине и может выдать или не выдать полный или частичный возврат депозитов или платежей;

2.6.3 Действия Бога (включая COVID-19, наводнение, землетрясение, бурю, ураган или другое стихийное бедствие или болезнь); и

2.6.4 Любые другие возникшие технические или механические трудности. Возврат средств производится в каждом конкретном случае по усмотрению Thailand Divers при любом изменении или отмене в результате таких событий.

2.7 Клиенты, заказчики или студенты, которые по какой-либо причине не участвуют в погружениях во время поездки или в тренингах курса или тренировочных погружениях, не могут получить компенсацию от компании за неиспользованную или незавершенную часть (части) поездки или курса. Thailand Divers оставляет за собой право изменять, отказывать или полностью возмещать расходы по своему усмотрению.

  1. Страхование

3.1 Клиенты должны обеспечить соответствующее страхование путешествий у авторитетного поставщика страховых услуг, применимое к деятельности, которую они будут осуществлять. Такая страховка должна обеспечивать комплексное покрытие, по крайней мере, следующих вопросов: дайвинг, медицина, путешествия, эвакуация, личная ответственность и отмена поездки. Указанное страховое покрытие является обязательным для всех Клиентов на борту всех лодок и в помещениях Клиента. Компания не несет ответственности за любые финансовые или личные потери или травмы, если клиент не обеспечил такое страхование. В дни отъезда мы требуем письменное подтверждение на английском языке от страховой компании клиента о том, что она покрывает эвакуацию и лечение в рекомпрессионной камере.

3.2 Компания не несет никакой ответственности за потерю или повреждение любого багажа или оборудования для дайвинга во время нахождения на борту судна, а также во время трансфера (трансферов) на судно или с судна или на любой территории Phuket Dive Center.

  1. Цена и оплата

Количество погружений в любом пакете является приблизительным, основанным на обычных обстоятельствах дайвинга, и не является гарантией. Могут возникнуть обстоятельства, которые потребуют изменения количества погружений, например, неблагоприятные погодные условия, личная болезнь, технические или механические трудности, удаленность/недоступность места погружения или личный выбор. Подобные обстоятельства могут привести к сокращению предполагаемого количества погружений. При таких обстоятельствах возврат денег не производится.

  1. Обязательства клиента

5.1 Если клиент проявляет небрежность или безответственность и причиняет ущерб или потерю имущества и оборудования, принадлежащего Компании, клиент обязан полностью возместить Компании текущую розничную цену любого ущерба или потери.

5.2 Клиент обязуется быть физически, эмоционально и психически здоровым для участия в мероприятиях, на которые он подписался. Любые травмы или дискомфорт, полученные в результате этих мероприятий, вызванные какой-либо непригодностью, не могут служить основанием для жалобы или возврата денег.

5.3 Однодневные и ночные поездки в Таиланд: Клиент может запретить участие человека в погружении, если он физически, умственно или эмоционально не готов к погружению, демонстрирует явное неуважение к правилам и нормам Национального морского парка, обращается с морской жизнью или наносит ей вред, употребляет алкоголь между погружениями или не соблюдает общие международные стандарты и практики безопасного дайвинга.

  1. Форс-мажор

6.1 Компания оставляет за собой право изменять, задерживать и/или отменять мероприятия по дайвингу, если удаленность или недоступность места погружения, местные обычаи, стихийные бедствия (пожар, наводнение, землетрясение, шторм, ураган или другое стихийное бедствие), война, политические беспорядки и другие военные действия, независимо от того, объявлена ли война, или другие технические или механические трудности приводят к тому, что мероприятия становятся небезопасными, опасными и/или невыполнимыми.

6.2 Если преобладают неблагоприятные погодные условия, делающие опасной или нежелательной высадку клиентов или судна на берег и заход в порт, капитан оставляет за собой право отложить плавание до наступления более благоприятных условий. Это может повлечь за собой корректировку маршрута, что может привести к отмене высадки в определенном порту, и/или изменению последовательности посещения островов.

  1. Аннулирование

7.1 Компания вернет все деньги, уплаченные клиентом Компании, если Компания сама отменит поездку или курс, кроме как по причинам, указанным выше. Компания не несет никакой финансовой ответственности за любые изменения маршрута или отмены, вызванные обстоятельствами, не зависящими от Компании, такими как, но не ограничивающимися вышеуказанными.

7.2 Если клиенту требуется экстренная эвакуация и судно должно вернуться на сушу, Компания не несет никакой финансовой ответственности за любые последующие изменения маршрута.

7.3 В случае отмены бронирования более чем за 7 дней до вылета, все уплаченные деньги будут возвращены исключительно по усмотрению Thailand Divers.

7.4 В случае отмены бронирования в период от 7 до 1 дня до вылета, залог не возвращается.

7.5 Если отмена бронирования была произведена клиентом, чье бронирование было принято и обработано одним из агентов Компании, клиент должен связаться с этим агентом для получения любого вида возмещения. Компания не сможет ни обработать отмену бронирования, ни подготовить возмещение для клиента.

7.6 Любые профессиональные курсы PADI не подлежат возврату без исключения.

  1. Отчуждаемость

Неприменение одной из сторон одного или нескольких положений настоящего соглашения по причине незаконности, недействительности или неисполнимости этого положения (положений) не влияет на действительность или исполнимость любого другого положения (положений) соглашения.

  1. Задание

Клиент не должен передавать какие-либо свои обязанности или обязательства, а также делегировать какие-либо свои обязанности по данному соглашению без письменного разрешения Компании.

  1. Отказ

Невыполнение одной из сторон одного или нескольких своих обязательств, содержащихся в настоящем соглашении, не должно рассматриваться как отказ от выполнения любого другого обязательства (обязательств) по соглашению.

  1. Полное соглашение

Настоящее соглашение содержит все права и обязанности обеих сторон, относящиеся к предмету настоящего соглашения. Никакие другие договоренности, соглашения или обязательства не предоставляются и не вытекают из настоящего соглашения.

  1. Отсутствие третьих лиц

Ничто в настоящем соглашении не должно явно или подразумеваемо предоставлять права какой-либо третьей стороне.

  1. Регулирующее законодательство

Настоящий договор регулируется, толкуется и приводится в исполнение в соответствии с законодательством Королевства Таиланд. В случае возникновения каких-либо вопросов или проблем по договору или любому из его положений, они должны решаться только в судах или трибуналах Королевства Таиланд, за исключением любых других судов или трибуналов.

ru_RU

Острова Кох Рача

Три погружения

Бронирование

дайверы таиланда